Skip to content

默 觀

一八七 默 觀

大師常說,唯有沉默能使人潛移默化。

但他從不解釋這沉默是什麼。若有人問他,他只是笑笑,然後豎起食指緊貼在他緊閉的嘴唇上,使弟子們更是丈二和尚摸不着頭腦。

某天,有人問:「人如何才能達到你所說的沉默境界呢?」他才洩漏了一點兒天機。

大師說的這般簡單,令弟子們不得不察看他的臉色,看看他是否開玩笑。他却一本正經地說:「不論你在何處,仔細地看,雖然外界並無一物;仔細地聽,雖然外界寂靜無聲。」

CONTEMPLATION

The Master would often say that Silence alone brought transformation.

But no one could get him to define what Silence was. When asked he would laugh,
then hold his forefinger up against his tightened lips — which only increased the
bewilderment of his disciples.

One day there was a breakthrough when someone asked. “And how is one to arrive at
this Silence that you speak of?”

The Master said something so simple that his disciples studied his face for a sign that
he might be joking. He wasn’t. He said. “Wherever you may be, look when there is
apparently nothing to see; listen when all is seemingly quiet.”