Skip to content

You said
  1. Jeremiah 29:11
    "For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope."
  2. Philippians 4:13
    "I can do all things through him who strengthens me."
  3. Psalm 23:1
    "The Lord is my shepherd; I shall not want."
  4. Romans 8:28
    "We know that in everything God works for good with those who love him, who are called according to his purpose."
  5. Proverbs 3:5-6
    "Trust in the Lord with all your heart, and do not rely on your own insight. In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths."
  6. John 3:16
    "For God so loved the world that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life."
  7. Matthew 5:16
    "Let your light so shine before men, that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven."
  8. Isaiah 41:10
    "Fear not, for I am with you; be not dismayed, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my righteous right hand."
  9. 1 Corinthians 13:4-7
    "Love is patient and kind; love is not jealous or boastful; it is not arrogant or rude. Love does not insist on its own way; it is not irritable or resentful; it does not rejoice at wrong, but rejoices in the right."
  10. Psalm 46:1
    "God is our refuge and strength, a very present help in trouble."
  11. Matthew 6:33
    "But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things shall be yours as well."
  12. Psalm 119:105
    "Your word is a lamp to my feet and a light to my path."
  13. Hebrews 11:1
    "Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen."
  14. John 14:6
    "Jesus said to him, ‘I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father, but by me.’"
  15. 2 Timothy 1:7
    "For God did not give us a spirit of timidity but a spirit of power and love and self-control."
  16. Colossians 3:23
    "Whatever your task, work heartily, as serving the Lord and not men."
  17. Matthew 11:28-30
    "Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Take my yoke upon you, and learn from me; for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy, and my burden is light."
  18. Ephesians 4:32
    "Be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, as God in Christ forgave you."
  19. James 1:5
    "If any of you lacks wisdom, let him ask God, who gives to all men generously and without reproaching, and it will be given him."
  20. Psalm 37:4
    "Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart."
  21. Romans 12:2
    "Do not be conformed to this world but be transformed by the renewal of your mind, that you may prove what is the will of God, what is good and acceptable and perfect."
  22. 1 Peter 5:7
    "Cast all your anxieties on him, for he cares about you."
  23. Matthew 28:20
    "And behold, I am with you always, to the close of the age."
  24. Galatians 6:9
    "And let us not grow weary in well-doing, for in due season we shall reap, if we do not lose heart."
  25. Isaiah 40:31
    "But they who wait for the Lord shall renew their strength, they shall mount up with wings like eagles, they shall run and not be weary, they shall walk and not faint."
  26. Luke 1:37
    "For with God nothing will be impossible."
  27. Proverbs 16:9
    "The heart of man plans his way, but the Lord establishes his steps."
  28. Psalm 34:18
    "The Lord is near to the brokenhearted and saves the crushed in spirit."
  29. Hebrews 13:8
    "Jesus Christ is the same yesterday and today and forever."
  30. 2 Corinthians 5:7
    "For we walk by faith, not by sight."


Friends, today we celebrate the Blessed Virgin Mary as the Mother of God.
St. Irenaeus says that, throughout the history of salvation, God was trying on humanity, gradually suiting divinity and humanity to one another—preparing for the Incarnation. All of that preparation was a prelude to the Israelite girl who would say yes to the invitation to be the Mother of God.
To say that Mary is the Mother of God is to insist on the density of the claim that God truly became human. As Fulton J. Sheen commented, Mary is like the moon, for her light is always the reflection of a higher light.
Catholic theology has drawn a further implication from Mary’s status as Mother of God—her role as Mother of the Church. If she is the one through whom Christ was born, and if the Church is indeed Christ’s Mystical Body, then she must be, in a very real sense, the Mother of the Church. She is the one through whom Jesus continues to be born in the hearts of those who believe. This is not to confuse her with the Savior, but it is to insist on her mission as mediator and intercessor.

朋友们,今天我们庆祝圣母玛利亚作为天主之母的节日。

圣依勒内欧曾说,在救赎历史中,天主一直在“试穿”人性,逐步使神性与人性彼此适应——为降生成人做好准备。所有这些准备,都是为那位以色列少女铺垫,她回应了邀请,成为天主之母。

称玛利亚为天主之母,是为了强调天主真正成为人的事实的深刻性。正如傅尔顿·J·辛所评论的那样,玛利亚就像月亮,她的光总是反映更高的光。

天主教神学从玛利亚作为天主之母的地位中推导出进一步的含义——她作为教会之母的角色。如果她是基督通过她诞生的人物,而教会确实是基督的奥体,那么她必然以非常真实的意义成为教会之母。她是通过她,耶稣继续在信徒的心中诞生的人物。这并不是将她与救主混为一谈,而是强调她作为中保和代祷者的使命。

Bishop Robert Barron

 

吉姆在一個風景區工作,每天去上班時,鄰居老傑克都會遞來一張5美元的鈔票,請他從景區的咖啡店買一包4美元的咖啡,這習慣已保持了好幾年,當然,作為回報,老傑克總是將吉姆家的草坪修剪得整整齊齊。

時間久了,賣咖啡的女主人,對吉姆就熟悉了,總會準備好咖啡和一美元零鈔,有時,吉姆也會好奇地問老傑克:「咖啡保質期很長,你為什麼不能一次多買些?」

他搖搖頭,笑著說:「不,我更喜歡現在這樣,每天一包咖啡,剛剛好。」

一次,吉姆急著去朋友家聚會,就從別的店買了咖啡,不料,傑克都沒開包,就說:「這不是我想要的咖啡。」吉姆嚇了一跳,後來他又試過幾次,就算包裝一模一樣,只要咖啡不是從風景區的店裡買的,老傑克都能一眼識破,吉姆再也不敢偷樑換柱。

過了幾年,老傑克的身體大不如前了,但他每天還是會委託吉姆買咖啡,每次把5美元交給吉姆時,他的神情都充滿了期待。

一天,在吉姆又一次買回咖啡時,躺在病床上的老傑克虛弱地伸出手,輕輕摩挲著那張一美元,問吉姆:「這麼久了,難道你真不知道,我為什麼總買那家店的咖啡嗎?」
吉姆看著老鄰居,搖搖頭。
「因為賣給你咖啡的是艾莉娜呀!」

老傑克的語氣突然溫柔了許多:「她是我最深愛的人,當年,她父母嫌我是個窮光蛋,硬是把我們拆散了,我也只能傷心地離開,多年以後,我妻子病故了,孩子們 也各自成了家,我就想回來看看,後來,我打聽到艾莉娜在風景區賣咖啡,也早就為人母了,我不願意打擾她平靜的生活,就悄悄在這裡定居,並開始委託你幫我買 咖啡,從你第一次幫我帶回咖啡的那天,我就知道,艾莉娜同樣沒忘記我……」

「難道,你沒去看望過她?」吉姆不解地問。

老傑克搖了搖頭:「當年,我們戀愛時,沒辦法經常見面,就偷偷訂了一個暗號,將一美元的零鈔折疊成三角形,裝到信封裡,讓郵遞員送給對方代表平安。

所以, 我每次請你買咖啡,總是把錢折疊成三角形,而艾莉娜讓你帶回來的零鈔也是疊成三角形的。這樣,我們雖然不曾見面,卻每天都能得到對方平安的消息,彷彿又回 到了當年的時光……

「現在,我就要去見上帝了,可如果艾莉娜得不到我的消息,該有多麼傷心呀。我床下面有個箱子,裡面全是折疊好的零鈔,請你繼續幫我買咖啡,拜託了……」

老傑克斷斷續續說完,就閉上了眼睛。

在老傑克的葬禮上,吉姆默默地搬出另一個箱子,裡面全是包裝好的咖啡,還有很多折疊成三角形的零鈔,原來,早在半年前,艾莉娜就因病去世了,在離開這個世界前,她最後做的事情,就是將這些咖啡和零鈔交給吉姆,請他代替自己,向傑克傳遞平安的消息!

母親為她擦了擦眼淚,安慰說,滿肚子的東西,有人倒得出來,有人倒不出來,沒必要為這個傷心,也許有更適合你的事情等著你去做。

後來,她外出打工,又被老闆轟了回來,因為動作太慢。母親對女兒說,手腳總是有快有慢,別人已經幹很多年了,而你一直在念書,怎麼快得了?

女兒又幹過很多工作,但無一例外,都半途而廢。

然而,每次女兒沮喪地回來時,母親總安慰她,從沒有抱怨。

三十歲時,女兒憑著一點語言天賦,做了聾啞學校的輔導員。

後來,她又開辦了一家殘障學校。 再後來,她在許多城市開辦了殘障人用品連鎖店,她已經是一個擁有幾千萬資產的老闆了。

有一天,功成名就的女兒問已經年邁的母親,自己都覺得前途渺茫的時候,是什麼原因讓母親對她那麼有信心呢?

母親的回答樸素而簡單。她說,一塊地,不適合種麥子,可以試試種豆子;豆子也長不好的話,可以種瓜果;如果瓜果也不濟的話, 撒上一些蕎麥種子一定能夠開花。

因為一塊地,總有一粒種子適合它,也終會有屬於它的一片收成。

聽完母親的話,女兒落淚了!「母親恒久而不絕的信念和愛,就是一粒堅韌的種子;她的奇跡,就是這粒種子執著而生長出的奇跡!」


“事实是,你所做的事情很重要。你今天做的事情很重要。你每天做的事情都很重要。成功的人只是做那些在做的时候似乎不起眼的事情,并且一次又一次地做,直到复利效应发挥作用。”

 

“The truth is, what you do matters. What you do today matters. What you do every day matters. Successful people just do the things that seem to make no difference in the act of doing them and they do them over and over and over until the compound effect kicks in.”
― Jeff Olson, The Slight Edge

在一個尋找福氣的研討會上,有50個人報名參加。
50個人走進一個裝滿氣球的教室,
主持人提出一個非常奇怪的要求:
給每人一個氣球,要求大家在氣球上用筆寫上自己的名字。

接著將氣球收集起來,放到另一個房間裡。然後大家被帶到那個房間,要各人分別找到寫著自己名字的氣球,限時5分鐘。
每個人都在瘋狂地找尋自己的名字,大家碰撞、推擠,現場一片混亂。 5分鐘過去了,在場沒有人能在規定時間內找到自己的氣球。
主持人喊停! 要求大家隨便找個氣球,然後把氣球遞給上面有名字的人。 不到3分鐘,大家都接到了自己的氣球。
於是主持人指出:這就是我們的人生!
每個人都瘋狂尋找自己想要的東西,但沒人知道它在哪裡。

福氣其實取決於周圍的人:
給予他人想要的,你就會得到你想要的,這就是生命的意義!
所以,心中有多少恩,就有多少福!
上等人互相捧,下等人互相整!
你把身邊的人看成草,你被草包圍,你就是「草包」!
你把身邊的人看成寶,你被寶包圍著,你就是「聚寶盆」!
人生要懂得放大別人的優點,欣賞別人的長處,才能相互協助,相互支援,實現共贏!

「緣」來是你, 「友」你真好!

注:這個故事太好了! 欣賞別人,幸福自己。
人生最大的課題是: 知恩,感恩,報恩, 知福,惜福,造福。
生命因助人而精彩,生命因學習而輝煌!

在十五年前,朋友丈夫遽逝之後,每次當朋友關心他們母子的生活,她都笑笑的說:「還好!我老公留下一卷名畫,值不少錢,真急了,大不了賣掉。」

她的兒子也知道,如果考不上公立大學,雖然私立大學的學費不低,但也自信滿滿,不擔憂的說:「還好!我爸留下一卷好畫,大不了賣了。」

有一天,她果然抱著一個匣子來找我,一邊打開蓋子,一邊說:「不得已,得賣了,您看看值多少?」
她小心翼翼地拿出個手卷,題籤上寫著〈韓幹照夜白〉,我一怔,沉吟道:「韓幹照夜白?韓幹是唐代畫馬的名家。」

「是啊!所以我丈夫說是國寶級的。」
我沒吭氣,慢慢打開手卷,沒看兩呎,已經確定:假的!且不說畫筆不精,連偽刻的印章都拙陋。
只是我不知該怎麼說。
偏偏她還喜孜孜地指著畫:「乾隆皇帝也收藏過耶!」
我猶豫再三,還是心一橫說:「抱歉!我得告訴您實話,這是假的!」
她的臉一下子蒼白了,扶著桌子,往下坐,沒坐上椅子,滑到了地上。

我趕緊過去扶,她卻把手一揮,蒙著臉。看不見她的表情,看到的是一片花白的頭髮。
「您確定?」她低著頭問。「確定!而且這是仿的,原件藏在紐約大都會博物館。」
她沒再說,站起身,以很快的速度收好那卷畫,臨走,用硬硬的聲音說:「求求您!可別讓我兒子知道,他要是問,就說是真的。」

後來有一次遇上她母子,談到留學,那大男生又自信滿滿地說:「我們不怕!我們有爸爸留下的無價之寶。」我立刻心一揪。
今年二月,我去紐約大都會博物館,才走進明軒,就看見一位男士正貼著櫥窗看那幅著名的手卷。
畫中是驃壯碩駿、鬃毛直立、昂首揚蹄,想要掙脫韁索的白馬。旁邊有南唐李後主書「韓幹畫照夜白」。

男士見我靠近,微微讓位,抬頭,挺面熟,不是…
「我媽去年過世了,也是心臟病,走得突然。」已經在大學教書的男士有點靦腆:「我特別從芝加哥過來,看這幅畫。」
「你們家…」
「我爸也留給我們一幅,假的,因為高中美術課本上印了這張畫,我早就知道真跡在這兒。
所幸我媽不知道,她一直認為是真的。」他笑笑:「也多虧那張假畫,我怕我媽拿去賣,知道是假的之後,一下子崩潰,所以我拚命用功,一路要拿獎學金。」
「那張畫…」
「我帶來美國了,常看,覺得它比這幅真的還真,真是一匹仰首長嘶的照夜白。」
走出博物館,我站在門口好幾分鐘,心想是不是該回去,告訴他,其實他媽媽早知道畫是假的。

只是又想起答應過他母親…
眼前突然飄起密密的小雨。
一件物品的重要性除了自身的價值之外,人所賦予它的情感更勝於它的價值。

一六九 限 度

大师欢迎科技的进步,但也深知其局限性。

当一位工业家问他从事什么职业时,他回答说:“我从事的是人类产业。”

“那是什么行业?”工业家问道。

“以你为例,”大师说,“你的努力创造更好的物品;我的则是培养更好的人。”

后来他对弟子们说:“生活的目标是人的开花。如今,人们似乎更关注物品的完美。”

PRECEDENCE

The Master welcomed the advances of technology but was keenly aware of its
limitations.

When an industrialist asked him what his occupation was, he replied, “I’m in the
people industry.”

“And what, pray, would that be?” said the industrialist.

“Take yourself,” said the Master. “Your efforts produce better things; mine better
people.”

To his disciples he later said. “The aim of life is the flowering of persons. Nowadays
people seem concerned mostly with the perfection of things.”

20241225

親愛的弟兄姊妹們,聖誕快樂!
那讓我們驚訝和感動的奧祕再次在夜間出現了:天主之子耶穌由聖母瑪利亞誕生了!祂裹著襁褓,躺在馬槽,天使高聲讚頌:「天主受光榮,世人享平安」(參閱:路二6~14)。發現祂的白冷牧人也心中充滿喜悅!
是的,這是在兩千多年前發生的事,因同一位聖神的工作得以更新。聖神是愛與生命之神,祂使瑪利亞受孕,並從她的肉體中孕育出耶穌。在我們這時代的磨難中,賦予救恩的永恆聖言再次道成肉身,對每位男女、對全世界說:「我愛你,我寬恕你,回到我身邊,我的心門已打開了!」
弟兄姊妹們,天主的心門永遠敞開,讓我們回到天主的身邊吧!讓我們回歸那顆愛我們的心、寬恕我們的心吧!讓我們接受祂的寬恕,讓我們與祂和好吧!
這就是我昨晚在聖伯多祿大殿開啟禧年聖門的意義:聖門代表耶穌,代表向所有人敞開的救贖之門。耶穌是慈悲的天父在世界和歷史中打開的門,好讓我們都能回到祂身邊。我們都像迷途的羔羊,需要一位牧人和一扇門才能回到天父的家。耶穌就是牧者,耶穌就是門。
弟兄姊妹們,不要害怕!聖門已開了,大開著!來!讓我們與天主和好,我們才能與自己和好,才能彼此和好,甚至與我們的敵人和好。是的,天主的仁慈無所不能,它能解開每一個結,打破每一道使人分裂的圍牆,消除仇恨和復仇的念頭。來!耶穌就是和平之門。
我們常常只是在門檻前停下腳步;我們沒有勇氣越過它,因為它要我們自我檢討。要進入那扇門,就需要往前走一步、是需要有所犧牲的,將爭執和分歧置之腦後,為要投入聖嬰──和平之王張開的雙臂裡。今年聖誕節,在禧年的開始,我邀請每一個人、每個國家民族,勇敢地越過門檻,成為懷著希望的朝聖者,化干戈為玉帛,克服分裂!
願槍炮聲在飽受折磨的烏克蘭得以消弭!讓我們勇敢地打開談判之門,進行對話和相遇,為能達到正義與永久的和平。
願在中東的槍炮聲平息!我的目光注視著在白冷的搖籃,便想到了在以色列和巴勒斯坦的基督徒團體,特別是在加薩地帶的基督徒團體,那裡的人道危機極為嚴峻。願戰火停止、人質得到釋放、飽受飢餓和戰爭之苦的人民得到救援。在這千鈞一髮之際,我也與黎巴嫩的基督徒團體,特別是在南部的基督徒團體,以及在敘利亞的基督徒團體保持緊密聯繫,願對話與和平的大門在整個衝突地區打開。我在這裡也想起利比亞的人民,鼓勵他們尋求能夠實現使國家與人民和解的辨法。
願救主的誕生,帶來希望給剛果民主共和國因猴痘疫情而死亡的數千名兒童的家庭,帶來希望給該國東部,以及布吉納法索、馬利、尼日和莫三比克人民。打擊他們由武裝衝突及恐怖主義所引起的人道危機,加上氣候變遷破壞性的影響,使惡化的局勢更為嚴重,造成數百萬人喪生和流離失所。我也想到非洲之角許多國家的人民,我為他們祈求和平、和諧與友愛。願天主──至高者──聖子支持國際團體致力於為蘇丹人民提供人道援助,並開啟新的談判,促使早日達成停火。
願聖誕節的喜訊帶給緬甸人民慰藉──由於持續的武裝衝突,他們遭受了巨大的痛苦,被迫逃離家園。
願耶穌聖嬰啟發美洲大陸的政治當局和所有善心人士,儘快在真理和正義中找到有效的解決方案,為能促進在海地、委內瑞拉、哥倫比亞和尼加拉瓜的社會和諧,特別是在這禧年,重新發現每個人的尊嚴,以克服政治分歧和建立共同利益。
願禧年成為打破一切圍牆的機會──意識形態的圍牆,常常充斥著政治生活和物質生活的圍牆,例如使賽普勒斯島的分裂維持了50年,腐蝕該國人們和社會的結構。我希望我們能夠達成共同的解決方案,使分裂終止,同時充分尊重賽普勒斯所有團體成員的權利和尊嚴。
耶穌是降生成人的天主的永恆聖言,祂是一扇敞開的大門,邀請我們越過這扇大門,重新發現我們存在的意義和每個生命的神聖性,恢復人類大家庭的創始價值。耶穌在門口正等待著我們。祂等待著我們每一個人,特別是最脆弱的人:祂等待著孩子們──所有飽受戰爭和飢餓之苦的孩子;祂等待老年人,往往是被迫生活在孤獨和被遺棄的環境中;祂等待那些失去家園或離鄉背井、試圖找到安全棲身之地的人;祂等待那些失業或找不到工作的人;祂等待著那些囚犯,無論如何,他們畢竟是天主的子女;祂等待那些因信仰而遭受迫害的人。
在這天的慶日裡,讓我們不要忘記向那默默的一群、忠實地致力行善的人們表達我們的感激之情:我想到那些作父母的、教育工作者和作老師的,他們對培養未來的一代肩負著重大的責任;我想到醫護人員、執法人員、從事慈善工作的人,特別是世界各地的傳教士,他們帶給許多陷入困境的人光明和安慰。我們要對他們所有人說一聲:「謝謝!」
弟兄姊妹們,願禧年成為寬免債務的時機,特別是寬免那些最貧窮國家的債務。我們每一個人都蒙受召喚去寬恕我們所受到的冒犯,因為在寒冷和黑暗的夜晚誕生的天主子寬恕了我們所有的罪。祂前來是要治癒我們並寬恕我們。作為懷著希望的朝聖者,讓我們出去迎接祂!讓我們向祂敞開心扉,正如祂向我們敞開心扉一樣。
祝大家有一個平安、寧靜的聖誕節。
教宗方濟各
發自梵蒂岡,20241225