一七七 名 相
大師對時髦的新發明,童心未泯地好奇不已。當他看到一個可以放入口袋的迷你計算機,情不自禁地讚嘆一番。
過後,他說出相當中肯的一句話:「好像許多人的口袋裏都有這個迷你計算機,可是口袋裏却沒有多少錢值得計算。」
一週之後,有位訪客來請教授徒之道。他說:「讓他們分清本末。最好是先攢足夠的錢,然後才計數它;最好是先有具體的經驗,再去設立名相解說。」
DEFINITIONS
The Master had a childlike fascination for modern inventions. He could not get over
his amazement at the pocket calculator when he saw one.
Later he said, good-naturedly. “A lot of people seem to have those little pocket
calculators, but nothing in their pockets worth calculating!”
Weeks later when a visitor asked him what he taught his disciples, he said, “To get
their priorities right: better have the money than calculate it: better have the experience
than define it.”