Skip to content

 
那年,我在美国街头流浪,圣诞节那天,我在快餐店对面的树下站了一个下午,抽掉了整整两包香烟。
街上人不多,快餐店里也没有往常热闹。我抽完了最后一枝烟,看看满地的烟蒂叹了口气。
天色渐渐暗了下来,路灯微微睁开了眼睛,暗淡的灯光让我心烦,就像自己黯淡的前程,令人忧伤。
我的手插在裤子的口袋里,口袋里的东西让我亢奋。2952343328_507cdb5301_m
我用嘴角挤出一丝微笑,用左手在胸前划了一个十字架,然后目不转睛地盯着快要收工的快餐店。
就在我向街对面的快餐店跨出第一步的时候,从旁边的街区里走出一个小女孩儿,卷卷的头发,红红的脸颊,天真快乐的笑容在脸上荡漾。
她手里抱着一个芭比娃娃,蹦蹦跳跳朝我走来,我有些意外,收住了脚步,小女孩儿仰著头朝我深深一笑,甜甜地说:「叔叔,圣诞节快乐!」
我猛地一愣,这些年来大家都把我给忘记了,从没有人记得送给我一个圣诞节的祝福。
「你好,圣诞节快乐!」我笑着说。
「你能给我的孩子一份礼物吗?」小女孩儿指了指手中的娃娃。
「好的,可是.....可是我甚么也没有。」
我感到难为情,我的身上除了裤子口袋里那不能给别人的东西外,真的一无所有。
「你可以给她一个吻啊!」我吻了她的娃娃,也在小女孩儿的脸上留下深深的一吻。
小女孩儿显得很快乐,对我说:「谢谢你,叔叔,明天会更好,明天再见!」
我看着美丽的小女孩儿唱着歌远去,对着她的背影说:「是的,明天一定会好起来,明天一定会更好!」
我离开了那个地方。
五年后的今天,我有了一个温暖的家,妻子温柔善良,孩子活泼健康。
我在中国的一所大学里教英语,学校里的老师和同学都很尊重我,因为我能干且自信。
又到了圣诞节,圣诞树上挂满了「星星」,孩子在搭积木,妻子端来了火鸡,用餐前,我闭上了眼睛,默默祈祷。
祈祷完了,妻子问我在向上帝感谢甚么呢。
我静静地对她说,我在感谢上帝给我送来的一个天使──一个改变我一生的小女孩。
我对妻子说:「你知道我是进过监狱的。」
「可那是过去了。」妻子看着我,眼神里满是爱意。
「是的,那是过去,但是当我从监狱里出来以后,我的生活就全完了,我找不到工作,谁都不愿意和一个犯过罪的人共事。」
我充满忧伤地回忆著,「连我以前的朋友也不再信任我,他们躲着我,没有人给我任何安慰和帮助。
我开始对生活绝望,我发疯地想要报复这冷漠的社会;那天是圣诞节,我准备好了一把枪藏在裤子口袋里,我在一家快餐店对面寻找下手的时机,我想冲进去抢走店里所有的钱。」
妻子睁大眼睛:「杰,你疯了。」
「我是疯了,我想了一个下午,最多不过再被抓进去关在监狱里,在那里,我和其他人一样,大家都很平等。」
「后来怎么样?」妻子紧张地问,接下来,我对妻子讲了那个故事,「小女孩儿的祝福让我感到温暖,我走出监狱以来,从没有人给过我像她那样温暖地祝福。」
我激动了:「亲爱的,你知道是甚么改变了我的命运吗?」妻子盯着我的眼睛。
「小女孩对我说『明天会更好』,感谢她告诉我生活还在继续,明天还会更好。
以后在困难和无助的时候,我都会告诉我自己『明天会更好』。
我不再自卑,我充满自信,后来,我认识了你的父亲,他建议我去做一名教师,接下来的事情你都知道了。
就是那个小女孩的一个祝福改变了我的一生。」
妻子深情地看着我,把手放在胸前,动情地说:「让我们感谢她,祝福她幸福吧。」
我再一次把手按在了胸前。
一个祝福的价值是无法用金钱来衡量的,它可能会改变一个人的一生和很多人的命运。
所以,我们不要吝啬祝福,哪怕只是对一个陌生人,或许你我无意间送出的祝福将会带给他一生的温暖和幸福。

peoplesign曾经有一个大学教授到乡下去,针对当地一群小孩子的表现作了份评估报告,
发现那些孩子条件极差,几乎不可能有出人头地的条件。
二十五年后,这份报告被另外一位较年轻的学者给无意间发现了,
他很好奇现在这群当年的小孩子们到底怎么了,于是,就回到同一地点去再做一次追踪调查。
岂料,在他一一访视后,竟发现那些当初被人评为无可救药的孩子,
长大后有一半以上都当了医生、律师与商人。
他觉得很惊讶与不解,便追问他们原因,他们共同的答案都是:「我遇到了一位好老师。」
这个学者寻线找到了他们口中的好老师,发现她不过是个再平凡不过的妇人,
没有豪宅,没有特别高的学历,也没有尊贵的家世,更没有多余的资金提供给这些孩子升学、创业,
他请教她栽培人们的秘诀。
她笑笑说:「没什么,只是我懂得爱他们,鼓励他们而已。」
中国人总是说,对一个人有重大助益的人就叫「贵人」,
且通常是指那些身份显赫、不可一世的名流,
的确,似乎在一般人的观念中,只有那些身价非凡、地位崇高的人,才有资格与本钱去当别人的贵人。
然而,贵人也可以一点都不贵,因为要激励、帮助一个人最有效的方式不是靠权位与金钱,
而是给人自尊心,给人存在的价值感。
「勉励灰心的人,扶助软弱的人。」
也许,你我都没有显赫的身份,但只要有爱心,
我们都可以当一个〈不贵的贵人〉为旁人带来希望与勇气,您说是吗?

nature2The most beautiful people we have known are those who have known defeat, known suffering, known struggle, known loss, and have found their way out of the depths. These persons have an appreciation, a sensitivity, and an understanding of life that fills them with compassion, gentleness, and a deep loving concern. Beautiful people do not just happen.
Elizabeth Kubler Ross, 1926-2004
Swiss-born Author and Psychiatrist

只有一件事是很明确的,那就是:要flower2好好过每一天。
卢云在日记的某一页上写道:「我还会活多久呢? ……只有一件事是很明确的,那就是:要好好过每一天,多么简单的真理,但是却值得注意。
我今天带给了别人平安吗?
我说了能治愈别人的话吗?
我放下了我的愤怒和仇恨吗?
我宽恕了别人吗?
我爱了别人吗?
这些才是真正的问题!我必须相信,我现在散播的一点点爱的种子,将会在现世以及来生中结出许多果实。

Marina-Keegan1. Don’t be afraid to recalibrate your goals.
In her introduction, Fadiman recounts a story told to her by Keegan’s parents, about a sailing competition Keegan had entered when she was 14. Though she was a junior sailor, Keegan believed she could beat everyone, no matter how much more experienced they were. But the day was stormy, with 40-knot winds and 3-foot waves that caused her boat to capsize repeatedly. “Marina’s original goal had been to win,” Fadiman writes. “Her new goal was to finish. She came in second to last, to incredulous applause. She was soaking wet, her hair was bedraggled, and her hands were bloody from gripping the lines.”
2. You’re not alone in thinking you’re unworthy. Just keep it in perspective.
“I’m so jealous. Unthinkable jealousies, jealousies of the Pulitzer Prize-winning novel I’m reading and the Oscar-winning movie I just saw. Why didn’t I think to rewrite ‘Mrs. Dalloway’? I should have thought to chronicle a schizophrenic ballerina. It’s inexcusable. Everyone else is so successful, and I hate them.” But, she adds, “someday the sun is going to die and everything on Earth will freeze. This will happen. I used to think that printing things made them permanent, but that seems so silly now.”
3. You don’t have to pursue goals that you despise.
“What bothers me is this idea of validation, of rationalization. The notion that some of us (regardless of what we tell ourselves) are doing this because we’re not sure what else to do,” she writes in an essay about how 25 percent of Yale grads would enter the consulting or finance industry. “That’s super depressing! I don’t understand why no one is talking about it. I feel like we can do something really cool to this world. And I fear — at twenty-three, twenty-four, twenty-five — we might forget.”
4. Value life — all of it.
“People are strange about animals. Especially large ones,” she writes in one essay. “Daily, on the docks of Wellfleet Harbor, thousands of fish are scaled, gutted, and seasoned with thyme and lemon. No one strokes their sides with water. No one cries when their jaws slip open. I worry sometimes that humans are afraid of helping humans. There’s less risk associated with animals, less fear of failure, fear of getting too involved.”
5. It’s never too late (even if you’re not in your 20s).
“What we have to remember is that we can still do anything. We can change our minds,” she writes in the book’s titular essay. “We can start over. Get a post-bac or try writing for the first time. The notion that it’s too late to do anything is comical. It’s hilarious. We’re graduating from college. We’re so young. We can’t, we MUST not lose this sense of possibility because in the end, it’s all we have.”
 
Marina Keegan
(killed in a car accident, 5 days after graduating from Yale,22 years old)

stfrancisdesalesDo not fear what may happen tomorrow. The same loving Father who cares for you today will care for you tomorrow and everyday. Either he will shield you from suffering or He will give you unfailing strength to bear it. Be at peace then and put aside all anxious thoughts and imaginings.

St. Francis de Sales, 1567-1622
17th Century Bishop of Geneva

stairs有多少次你觉得我真是糟糕透了,你感到沮丧与失望。
可是天父却说:「孩子,来到我面前,你不需要跟其他人比较,也不要对自己感到失望,
因为我已经为你的失败上了十字架,并赐给你得胜的力量。你只需要信靠我。」
得胜,是面对问题的能力。当我们明白自己是神宝贵的儿女,神给我们爱、盼望和信心,使我们能从与他人的比较出来,
定睛在天父的眼光;从对自己的失望出来,勇于迎战挫折或软弱,以致于我们能成长和刚强。