Skip to content


We experienced extreme sorrow through this accident, losing our sister at the best time of her life.
She, our greatest honour, had a far-reaching impact on her family, neighbours, her academic colleagues throughout the country, students and relatives. She was respected and loved by everyone who met her. Our family came here from far away, not only to share sorrow with numerous friends of our sister, but also to share the good memories left by her.
When we met together in sadness and remembrance, we were reminded of your family and prayed for you, because this weekend must be sorrowful and shocking for you.
Anne deeply believed in love and forgiveness. We write this letter to you when you are sad, because we would like to share your sorrow and we wish that you would pray with us for love for one another. At this moment of sadness, Anne must hope that our hearts are filled with sympathy, forgiveness and love. We know that at this only your family can be more sad than we are.
We are willing to bear this sadness with you together, so that we can get comfort and support from each other. Anne must hope so!
Sincerely yours.
Doctor Anne Cleary's brothers,
Frank, Mike and Paul Cleary
我们经历了突发的巨痛,我们在姐姐一生中最光辉的时候失去了她。我们深以姐姐为荣,她有很大的影响力,受到每一个接触她的人的尊敬和热爱|她的家庭、邻居,她遍及各国学术界的同事、学生和亲属。我们一家从很远的地方来到这里,不但和姐姐的众多朋友一同承担悲痛,也一起分享姐姐在世时所留下的美好回忆。当我们在悲伤和回忆中相聚一起的时候,也想到了你们一家人,为你们祈祷。因为这个周末你们肯定是十分悲痛和震惊的。安最相信爱和宽恕。我们在你们悲痛时写这封信,为的是要分担你们的悲伤,也盼你们和我们一起祈祷彼此相爱。在这痛苦的时候,安是会希望我们大家的心都充满同情、宽容和爱的。
我们知道,在此时比我们更感悲痛的,只有你们一家。请你们理解,我们愿和你们共同承受这悲伤。这样,我们就能一起从中得到安慰和支持。安也会这样希望的。
诚挚的安.柯莱瑞博士的兄弟们 弗兰克∕麦克∕保罗.柯莱瑞
Note:
Anne Cleary was shot to death by a Chinese student on University of Iowa campus, her brothers wrote this letter to the Chinese student's family. Let's "deeply believed in love and forgiveness".