A blind boy sat on the steps of a building with a hat by his feet. He held up a sign which said: "I am blind, please help." There were only a few coins in the hat.�
A man was walking by. He took a few coins from his pocket and dropped them into the hat. He then took the sign, turned it around, and wrote some words. He put the sign back so that everyone who walked by would see the new words.
Soon the hat began to fill up. A lot more people were giving money to the blind boy. That afternoon the man who had changed the sign came to see how things were. The boy recognized his footsteps and asked, "Were you the one who changed my sign this morning? What did you write?"
The man said, "I only wrote the truth. I said what you said but in a different way."
I wrote: "Today is a beautiful day but I cannot see it."
Both signs told people that the boy was blind. But the first sign simply said the boy was blind. The second sign told people that they were so lucky that they were not blind. Should we be surprised that the second sign was more effective?
Moral of the Story: Be thankful for what you have. Be creative. Be innovative. Think differently and positively.
When life gives you a 100 reasons to cry, show life that you have 1000 reasons to smile Face your past without regret. Handle your present with confidence. Prepare for the future without fear. Keep the faith and drop the fear.
The most beautiful thing is to see a person smiling¦
And even more beautiful is, knowing that you are the reason behind it!!!
Author uknown
Month: November 2009
人生活不只靠饼
永远的帐单
服务小姐走了近来,递给两人一人一张精致的红色清单:“先生女士好,这是两位的帐单,也是本酒店的最后一道赠品,名叫‘永远的帐单’,请两位永远保存吧。"
他看着帐单,眼泪淌了下来。
“你怎么了?”她连忙问道。
他把帐单递给了她:“亲爱的,我错了,我对不起你。”
她打开帐单一看,只见上面写着:
一个温暖的家;
两只操劳的手;
三更不熄等您归家的灯;
四季注意身体的叮嘱;
无微不至的关怀;
六旬婆母的微笑;
起早贪黑对孩子的照顾;
八方维护您的威信;
九下厨房为了您爱吃的一道菜;
十年为您逝去的青春……
这就是您的妻子。
“老公,您辛苦了,这些年也是我冷漠了你。”她也把自己的那份帐单递给了他。他打开帐单,只见上面写着:
一个男人的责任;
两肩挑起的重担;
三更半夜的劳累;
四处奔波的匆忙;
无法倾诉的委屈;
留在脸上的沧桑;
七姑八姨的义务;
八上八下的波折;
九优一疵的凡人;
时时对家对子的真情……
这就是您的丈夫。
生命时刻
富人与穷寡妇的捐献
福音作者以生动的戏剧性手法,描述耶稣所观看到的情景:「许多富人投入了很多…… 一个穷寡妇投入了两个小钱。」关于富人所提供的大量捐献,基本上不值得特别注意,这个情况在这里的价值只在于和这位寡妇「两个小钱」形成强烈对比。按著当时的罗马币制,两个小钱就是一文铜钱的四分之一,其价值微乎其微的。但是,耶稣有另一套衡量价值的标准,祂指出这两个小钱是穷寡妇「全部的生活费」(44)。虽然她穷的只有二个小钱,却没有为自己的生活所需留下「一个」,显示出她为了天主而完全忘记自我的精神。
这个鲜明的对比触动耶稣,祂有感而发地开口教导门徒。耶稣指出这个寡妇所捐出的钱虽少,但是其价值比所有向银库里投钱的更高,因为别人只是拿自己所剩余的来捐献,而穷寡妇则是将生命的必需品捐赠出来。耶稣的言论表达出犹太人最根本的思考方式:人的一切全是神的恩赐,面对神;人完全是负债者,因此和神往来的最正确态度就是毫不保留地把自己奉献给神。
从福音经文脉络来看,这个小小的事件,更强化了前一段经文中耶稣关于经师的指责(40)。就更大的经文脉络而言,耶稣从进到耶路撒冷后,就不断地遭受犹太领导阶层(富人)的反对与阻挠,对马尔谷而言,这个穷寡妇的表现,和前面所出现的一切权贵人士的行为相较,更是强烈的对比。
ccreadbible.org
德雷莎修女智慧语录
最美好的一天? 今天
最简单的事? 犯错
最大的阻碍? 害怕
最严重的错误? 自暴自弃
万恶的根源? 自私
最好的休闲活动? 工作
最沈重的挫败? 灰心
最好的老师? 儿童
最优先的需要? 沟通
最令人快乐的事? 帮助别人
人生最大的谜? 死亡
人最大的缺点? 坏脾气
最危险的人物? 说谎者
最低劣的感觉? 怨恨
最宝贵的礼物? 宽恕
最不可或缺的? 家庭
最短的捷径? 直路
最使人愉悦的感觉? 内心的平安
最幸福的保单? 微笑
最有效的解决之道? 乐观
最大的满足? 完成该做的事情
全世界最强大的力量? 父母
最大的喜乐之一? 拥有真正的朋友--知道有人与你同在, 即便他们不一定 能帮你解决问题
世界上最美丽的?爱
我必须做我自己
[Audio:http://media.ccreadbible.net/jgau/mission/Gotta_be_me.mp3]
Whether I'm right or whether I'm wrong
不论我是对还是错
Whether I find a place in this world or never belong
不论我在这世上能否找到归宿
I’ve gotta be me, I've gotta be me
我都必须做我自己,我都必须做我自己,
What else can I be but what I am
别无选择
I want to live, not merely survive
我要活下去,但不仅仅是苟活
And I won't give up this dream
我还要坚持我的梦想,
Of life that keeps me alive
才能活得兴头
I’ve gotta be me, I’ve gotta be me
我都必须做我自己,我都必须做我自己,
The dream that I see makes me what I am
而让我成为我自己的方法就是坚持我的梦想
That far-away prize, a world of success
那个看似高不可攀的奖赏,
Is waiting for me if I heed the call
如果我聼从召唤,那个成功的果实就在等着我
I won't settle down, won't settle for less
我不会安于现状,裹足不前
As long as there's a chance that I can have it all
只要有功成的可能,
I'll go it alone, that's how it must be
我会赴汤蹈火,这是必然的
I can't be right for somebody else, If I'm not right for me
我如果不对自己忠实,对别人必然一无是处
I’ve gotta be free, I've gotta be free
我必须放开一切,放开一切
Daring to try, to do it or die
大胆尝试寻梦,否则我会生不如死
I've gotta be me
我必须做我自己
I'll go it alone, that's how it must be
我会赴汤蹈火,这是必然的
I can't be right for somebody else, If I'm not right for me
我如果不对自己忠实,对别人必然一无是处
I’ve gotta be free, I've gotta be free
我必须放开一切,放开一切
Daring to try, to do it or die
大胆尝试寻梦,否则我会生不如死
I've gotta be me
我必须做我自己
Chinese translation by 陈华瑛