Skip to content

親愛的弟兄姊妹們,聖誕快樂!

創造世界萬物、賦予人類歷史及人生旅途意義的天主聖言降生成人,並前來居住在我們中間。祂像竊竊私語、一陣清風般地出現,為滿足每個男女向奧秘開放的心。

天主聖言取了肉軀,是為了要與我們對話。天主要的不是獨白,而是對話,因為天主本身──聖父、聖子及聖神,就是對話,是永恆及無限的愛與生命的共融。

藉著聖言的降生成人,天主親自來到世上,給我們指出相遇和對話的道路。祂甚至在自己身上體現了這道路,好使我們能認識這道路,並懷著信心與希望在這道路上行走。

弟兄姊妹們,「要是沒有這麼多慷慨的人將家庭和社群團結在一起,並為此耐心進行對話,世界將會是什麼模樣?」(《眾位弟兄》通諭,198);在這疫情時期,我們更加意識到這一點。我們建立社會關係的能力受到嚴峻的考驗;人們更加自我封閉、獨自行動、不出門、不聚會,也不一起做事情。在國際層面也存在著不願對話的危險──面對複雜的危機寧可選擇捷徑而非較漫長的交談途徑;事實上,只有交談才引領人找到衝突的解決之道,共享永續的裨益。

的確,正當真正和平的泉源──救主誕生的宣告,在我們周遭和全世界迴響時,我們仍然看到有許多衝突、危機和矛盾。這些似乎永不止息,而且我們不再察覺到。我們已習以為常,以致巨大的悲劇被默默地略過了;我們會聽不到眾多的弟兄姊妹們的痛苦和絕望的呼聲。

讓我們看看敘利亞人民,他們經歷十多年的戰爭,戰爭造成了許多受害者及無數的難民。我們看看伊拉克,在長期的衝突後,仍然在為重建而艱難地奮鬥。我們要聆聽從也門發出的嬰兒哭聲,在那裡有一個已被眾人遺忘的浩大悲劇,這在多年來仍在默默地發生著,每天都有死亡。

我們要記得以色列人與巴勒斯坦人持續不斷的糾紛,這種局勢沒有得到解決,社會和政治後果越來越嚴重。我們不要忘記白冷城──耶穌誕生的地方,由於疫情造成的經歷困難,使朝聖者到聖地受阻,對人民的生活產生負面影響。我們再想想黎巴嫩,它在經歷史無前例的危機,使經濟和社會的生活環境變得十分令人擔憂。

可是,請看,在深夜中,有一希望的標記!今天,如同但丁所說的:「那使太陽和其它星辰移動的愛」,取了肉軀。祂以人的形象前來,分擔了我們人生的悲劇,並打破了我們冷漠的圍牆。祂在寒夜中向我們伸張祂的一雙小手:祂需要一切,但祂來是為了要給予我們一切。我們要向祂祈求向對話敞開心扉的力量。在這歡慶的一天,我們要懇求祂,在所有的人心中喚起對和好與兄弟情誼的渴求。讓我們向祂哀求。

耶穌聖嬰,請賜予中東和整個世界和平與和諧。求袮支持所有投身於人道支援的人,他們在幫助被迫離鄉背井的人民;求禰安慰阿富汗人民──他們四十多年來遭受戰爭的蹂躪,使得許多人被迫離開家鄉。

萬民之王,求禰幫助政府官員去安撫因緊張和對立局勢而動蕩的社會團體。求禰扶持緬甸人民,在那裡不包容與暴力也經常打擊基督徒團體和敬禮場所,使緬甸人民的和平容貌黯淡失色。

求禰成為那些相信並促進相遇和對話的人的光,他們逆流而上,也求袮不要讓衝突的癌細胞在烏克蘭的國土蔓延開來。

和平的君王,請協助埃塞俄比亞藉著誠懇的交談找到和好與和平的途徑,將人民的需要放在第一位。請垂聽在薩赫勒地區人民的呼聲,他們經歷著國際恐怖主義的暴力。請垂顧北非國家的人民,他們飽受分裂、失業和經濟不平等的蹂躪;並請減輕蘇丹及南蘇丹如此眾多的弟兄姊妹所遭受的內戰痛苦。

求禰使團結互助、和好、和平共處的價值,透過對話、彼此尊重,以及承認普世人權和人類文化價值,在南美洲人民的心中成為主要的動力。

天主之子,求禰安慰那些遭受暴力的婦女們,這種暴力在疫情時期更加泛濫。請賜給那些遭受霸凌和虐待的幼兒和青少年希望。請帶給年長者安慰和關懷,尤其是那最孤單的。求禰賜予眾家庭平靜及團結,那裡是教育的首要場所和社會結構的基礎。

「天主-與-我們同在」,請恩賜病患健康,並啟發所有善心人士,幫助他們尋找更合適的方法去克服醫療危機及其後果。求禰使人心變得慷慨,讓必要的治療,特別是疫苗,提供給最有需要的人們。請賞報所有那些關懷和致力於照顧家人、病患和最弱小者的人。

白冷的聖嬰,請禰讓近期衝突的許多戰俘、平民和軍人,以及那些因政治理由而被囚禁的人,能早日返回家鄉。請不要讓我們面對移民、逃難者和難民的悲劇而無動於衷。他們的眼神要求我們不要轉目不顧他們,不要否認我們共有的人性,而要將他們的經歷當成自己的,不要忘記他們的悲劇。[1]

永恆的聖言,禰降生成人,求袮使我們熱心照料我們的共同家園,它也因我們時常忽略和不予以照顧而受苦,並求袮激勵政治官員去尋求有效的協議,好使未來的世代能生活在一種尊重生命的環境里。

親愛的弟兄姊妹們,

我們的時代有這麼多的困難,但希望更強而有力,因為「有一個嬰孩為我們誕生了」(依九5)。祂是天主聖言,並且降生成嬰孩,只會啼哭和需要一切。像每一個嬰孩一樣,祂願意學習說話,好使我們能學習聆聽天主──我們的父親,並學習彼此聆聽,而又像兄弟姊妹一般地對話。為我們誕生的基督啊,請教導我們在平安的道路上與禰同行。

祝大家聖誕快樂!

I expect to pass through this world but once.

If, therefore, there be any kindness I can show,

or any good thing I can do any fellow human being let me do it now.

Let me not defer or neglect it,

for I will not pass this way again.

我只來這個世界一次。
因此,如果我能表現出任何善意, 或者我能為任何人做的任何好事,都讓我現在就去做。 
讓我不要推遲或忽視它, 因為我不會再經過這條路了

Stephen Grellet 1773–1855
French Quaker and missionary

 

 

「我什麼時候才能悟道?」

「當你看到。」大師道

「看到什麼?」

「花和樹,星和月。」

「我天天都看到它們。」

「不,你所看到的,只是幻境中的花和樹,星和月,因為你未活在實境中,而只活在你的思想及槪念裏。」

最後他懇切地加上幾句:「你卽虛幻地度過此生,你也將在虛幻中消逝。」

DREAMS

“When will I be enlightened?” “When you see.” the Master said. “See what?”

“Trees and flowers and moon and stars.” “But I see these everyday.”

“No. What you see is paper trees, paper flowers, paper moons and paper stars. For you
live, not in reality, but in your words and thoughts.”

And, for good measure, he added gently, “You live a paper life alas, and will die a
paper death.”

 

「與你的過去一刀兩斷,你就會大澈大悟。」大師說。

「我正在一步一步地努力。」

「成長是慢慢累積起來的,澈悟卻是在剎那間成就的。」

他接着又說:「躍過去!三步兩蹦,是跨不過懸崖斷壁的。」

REBIRTH

“Make a clean break with your past and you will be enlightened.” .said the ‘Master.

“I am doing that by degrees.”

“Growth is achieved by degrees. Enlightenment is instantaneous.”

Later he said, “Take the leap! You cannot cross a chasm in little jumps.”