Monthly Archives: July 2010

1 Comment

一對年輕牧師夫婦被派到紐約布魯克林區為一間老舊教堂重新開幕。 那老教堂的確很破落需要大力整修。 他們訂下一個計畫時間表,每天做一點整修,準備聖誕夜舉行重新開幕的禮拜。 聖誕節前一星期,所有的工作幾乎都照著進度差不多完成了。 但是突來連續兩天暴風雨。 聖誕夜的前三天,牧師去到教堂時,看見屋頂裂了一個縫,祭壇後的牆壁油漆剝落了一 大片,大概有二十呎長八呎寬。 牧師心冷了半截,把掉落地上的油漆掃乾淨,心裡盤算著該怎麼辦。 「是不是必須把聖誕夜的禮拜取消?把重新開幕的時間延後呢?」他想。 在他回家的路上,剛好碰到當地一些企業聯合擺攤子舉辦的一場像跳蚤市場一樣的義賣 會。他信步走進去瞧瞧。他注意到一張很漂亮的桌巾,象牙色的,桌巾中間繡著一個 大大的十字架。桌巾的大小剛好可以蓋住教堂牆上那片油漆剝落處。 他把桌巾買了下來,折回教堂去。 天空下起雪來。 一位老太太從對街跑來要搭巴士,但沒趕上。下一班巴士要再等四十五分鐘才來。牧師 請老太太到教堂裡等,避避風雪,也可溫暖一點。 牧師開始去搬梯子,把那張剛買的大桌巾掛到牆壁上,剛好蓋住剝落的地方。 「感謝主!簡直太完美了!」牧師看著掛好的桌巾,滿意極了!突然,他注意到老太太 走到前面來,盯著桌巾,臉色發白。 「牧師,你哪來的這張桌巾?」老太太問。 牧師把前因後果解釋給她聽。 「你可不可以看看桌巾右下角是不是繡有EBG字樣?」老太太聲音顫抖地問。這正是這 位老太太名字的縮寫。牧師檢查了桌巾的右下角,果然有這幾個字樣。 桌巾正是三十五年前老太太在奧地利時親手繡出來的。 老太太跟牧師說:「三十五年前,我跟我先生住在奧地利,家境富有。納粹來了以後, 我們被迫離開。我先走,我先生隔一個星期走。」 「後來我被送到集中營,再也沒看到過我先生,也從此沒再回家過。」她說。 牧師聽了,要把桌巾還給老太太,但老太太卻要牧師留著給教堂用。牧師於是堅持開車 送老太太回家。她住在史塔登島,只有每星期到布魯克林區做清潔工。 幾天之後,教堂順利地在聖誕夜重新開幕。整間教堂幾乎全部滿座。音樂及氣氛都很 好,很多人都說下星期天會再來聚會。 禮拜結束了。有一個鄰居的老先生坐著還不離開。牧師認得他。 「牧師,你這張桌巾哪裡來的?」老先生問,「我戰爭前住在奧地利的時候,我太太繡 了一張這樣的桌巾。世界上居然有兩張這麼相像的桌巾!」 他告訴牧師,三十五年前他跟太太是因為納粹入侵奧地利而分散的。他要太太先離開, 他隨後就走。沒想到後來他就被抓入牢裡去了。從此沒回家,也沒再見到太太。 牧師愣住了。 「您能讓我開車載您去兜兜風嗎?」牧師問老先生。 「好啊!跟你聊聊我的故事,如果你有興趣的話。」老先生答。 牧師把車子開到史塔登島一間公寓前,三天前他才送老太太回來的地方。他扶著老先生 爬了三層樓的階梯,在老太太的門上按了門鈴。 牧師親眼目睹了一場感人的聖誕團圓。 朋友!這是一位美國牧師敘述的真實故事。 上帝讓人團圓的方式實在大奇妙了!人海茫茫,尋尋覓覓,唯有上帝知道在哪裡。 人唯一能做的只有禱告,其餘的就是上帝的工作了。

這是一個發生在美國通用汽車的客戶與該公司客服部門間的真實故事。
一天,美國通用汽車公司的龐帝雅克( Pontiac )部門收到一封客戶抱怨信,上面是這樣寫的:
這是我為了同一件事第二次寫信給你們,我不怪你們沒有回信給我,因為我也知道大家都會認為我瘋了,但這的確是一個事實。
我們家有一個傳統的習慣:就是在吃完晚餐後,都會以冰淇淋來當飯後甜點。
由於冰淇淋的口味很多,所以每天在飯後才投票決定要吃哪種口味,等大家決定後,我就會開車去買。
但最近我買了一部新的龐帝雅克後,問題就發生了。
你們知道嗎?每當我買的冰淇淋是香草口味時,車子就發不動。
但如果買的是其他口味,車子發動就順得很。
儘管這個問題聽起來很豬頭,但我是非常認真的。
為什麼當我買了香草冰淇淋,這部龐帝雅克就會秀逗,而我不管什麼時候買其他口味的冰淇淋,它就是一尾活龍? 為什麼?為什麼?

儘管龐帝雅克的總經理對這封信心存懷疑,但他還是派了一位工程師去查看究竟。
當工程師去找這位仁兄時,很驚訝的發現:

 
這封信竟是出自於一位事業成功、樂觀、且受了高等教育的人。
工程師安排與這位仁兄的見面時間剛好是在用完晚餐後,兩人於是一個箭步躍上車,往冰淇淋店開去。
那個晚上投票結果是香草口味,當買好冰淇淋回到車上後,車子又秀逗了。
這位工程師之後又來了三個晚上。
第一晚,巧克力冰淇淋,車子沒事。
第二晚,草莓冰淇淋,車子也沒事。
第三晚,香草冰淇淋,車子【秀逗】。
這位採取邏輯思考的工程師,當然是死不相信這位仁兄的車子對香草過敏。
因此,他繼續安排相同的行程,希望能解決這個問題。
工程師開始記下從頭到現在所發生的種種詳細資料,如時間、車子使用油的種類、車子開出及開回的時間等等,根據資料顯示他有了一個結論::
這位仁兄買香草冰淇淋所花的時間比其他口味的要少。

為什麼呢?
原因是出在這家冰淇淋店的內部設置的問題。
因為,香草冰淇淋是最暢銷的口味,店家為了讓顧客每次都能很快的拿取,所以將香草口味特別分開陳列在單獨的冰櫃,並將冰櫃放置在店的前端;至於其他口味則放置在距離收銀檯較遠的後端。

現在,工程師所要知道的疑問是:為什麼這部車會因為從熄火到重新啟動的時間較短就會秀逗?
原因絕對不是香草冰淇淋的關係,工程師很快地由心中浮現出答案,應該是『蒸氣鎖』。
因為當這位仁兄買其他口味時,由於時間較久,引擎有足夠的時間散熱,重新發動就沒有太大的問題。
但是買香草口味時,由於花的時間較短,引擎太熱以至於還無法讓蒸氣鎖有足夠的散熱時間。
有時候,即使某些問題看起來真是瘋狂,但它是真的存在;

如果我們每次在看待任何問題時,能秉持著冷靜的思考,去找尋解決的方法,這些問題將變得比較簡單,而不再那麼複雜或瘋狂。

當你碰到問題時,或當別人告訴你他的問題時,
請不要直接就反應說:那是不可能的( IMPOSSIBLE),而沒有投入一些真誠的努力。

仔細觀察【不可能 IMPOSSIBLE 】這個字,你也許可以看到【我是有可能的 I'M POSSIBLE】。

這個差別的關鍵就在於: 我們看待一件事情的態度及理解力。

如果你從未感到痛苦,那麼你怎麼知道他是醫治者?
If you never felt pain、Then how would you know that I am a Healer?
如果你從來不需要禱告,那麼你怎麼知道他是拯救者?
If you never had to pray、How would you know that I am a Deliverer?
如果你從未遇到試探,那麼你怎麼稱自己為勝利者?
If you never had a trial、How could you call yourself an overcomer?
如果你從未感到悲傷,那麼你怎麼知道他是安慰者?
If you never felt sadness、How would you know that I am a Comforter?
如果你從未犯錯,那麼你怎麼知道他赦免饒恕你?
If you never made a mistake、How would you know that I am a forgiver?
如果你知道一切,那麼你怎麼知道他會回答你的問題?
If you knew all、How would you know that I will answer all your questions?
如果你從未遇到困境,那麼你怎麼知道他會來幫助搭救你?
If you never were in trouble、How would you know that I will come to your rescue
如果你從未被破碎過,那麼你怎麼知道他能使你完全?
If you never were broken、Then how would you know that I can make you whole?
如果你從未出任何問題,那麼你怎麼知道他能解決那些問題?
If you never had a problem,How would you know that I can solve them?
如果你從未受過痛苦,那麼你怎麼能體會他經歷過什麼?
If you never had any suffering、Then how would you know what I went through?
如果你從未經過火焰,那麼你怎麼會變純淨?
If you never went through the fire、Then how would you become pure?
如果他給了你一切,那麼你怎麼會感謝他?
If I gave you all things、How would you appreciate them?
如果他從未糾正管教你,那麼你怎麼知道他愛你?
If I never corrected you、How would you know that I love you?
如果你擁有所有的能力,那麼你怎麼會學習依靠他?
If you had all power、Then how would you learn to depend on me?
如果你的生活完美,那麼你會需要他嗎?
If your life was perfect、Then what would you need me for?

We are all inventors, each sailing out on a voyage of discovery guided by a private chart of which there is no duplicate. The world is all gates, all opportunities.

Ralph Waldo Emerson, 1803-1882
American Essayist, Poet and Philosopher