Monthly Archives: July 2010

1 Comment

一对年轻牧师夫妇被派到纽约布鲁克林区为一间老旧教堂重新开幕。 那老教堂的确很破落需要大力整修。 他们订下一个计画时间表,每天做一点整修,准备圣诞夜举行重新开幕的礼拜。 圣诞节前一星期,所有的工作几乎都照着进度差不多完成了。 但是突来连续两天暴风雨。 圣诞夜的前三天,牧师去到教堂时,看见屋顶裂了一个缝,祭坛后的墙壁油漆剥落了一 大片,大概有二十呎长八呎宽。 牧师心冷了半截,把掉落地上的油漆扫干净,心里盘算著该怎么办。 「是不是必须把圣诞夜的礼拜取消?把重新开幕的时间延后呢?」他想。 在他回家的路上,刚好碰到当地一些企业联合摆摊子举办的一场像跳蚤市场一样的义卖 会。他信步走进去瞧瞧。他注意到一张很漂亮的桌巾,象牙色的,桌巾中间绣著一个 大大的十字架。桌巾的大小刚好可以盖住教堂墙上那片油漆剥落处。 他把桌巾买了下来,折回教堂去。 天空下起雪来。 一位老太太从对街跑来要搭巴士,但没赶上。下一班巴士要再等四十五分钟才来。牧师 请老太太到教堂里等,避避风雪,也可温暖一点。 牧师开始去搬梯子,把那张刚买的大桌巾挂到墙壁上,刚好盖住剥落的地方。 「感谢主!简直太完美了!」牧师看着挂好的桌巾,满意极了!突然,他注意到老太太 走到前面来,盯着桌巾,脸色发白。 「牧师,你哪来的这张桌巾?」老太太问。 牧师把前因后果解释给她听。 「你可不可以看看桌巾右下角是不是绣有EBG字样?」老太太声音颤抖地问。这正是这 位老太太名字的缩写。牧师检查了桌巾的右下角,果然有这几个字样。 桌巾正是三十五年前老太太在奥地利时亲手绣出来的。 老太太跟牧师说:「三十五年前,我跟我先生住在奥地利,家境富有。纳粹来了以后, 我们被迫离开。我先走,我先生隔一个星期走。」 「后来我被送到集中营,再也没看到过我先生,也从此没再回家过。」她说。 牧师听了,要把桌巾还给老太太,但老太太却要牧师留着给教堂用。牧师于是坚持开车 送老太太回家。她住在史塔登岛,只有每星期到布鲁克林区做清洁工。 几天之后,教堂顺利地在圣诞夜重新开幕。整间教堂几乎全部满座。音乐及气氛都很 好,很多人都说下星期天会再来聚会。 礼拜结束了。有一个邻居的老先生坐着还不离开。牧师认得他。 「牧师,你这张桌巾哪里来的?」老先生问,「我战争前住在奥地利的时候,我太太绣 了一张这样的桌巾。世界上居然有两张这么相像的桌巾!」 他告诉牧师,三十五年前他跟太太是因为纳粹入侵奥地利而分散的。他要太太先离开, 他随后就走。没想到后来他就被抓入牢里去了。从此没回家,也没再见到太太。 牧师愣住了。 「您能让我开车载您去兜兜风吗?」牧师问老先生。 「好啊!跟你聊聊我的故事,如果你有兴趣的话。」老先生答。 牧师把车子开到史塔登岛一间公寓前,三天前他才送老太太回来的地方。他扶著老先生 爬了三层楼的阶梯,在老太太的门上按了门铃。 牧师亲眼目睹了一场感人的圣诞团圆。 朋友!这是一位美国牧师叙述的真实故事。 上帝让人团圆的方式实在大奇妙了!人海茫茫,寻寻觅觅,唯有上帝知道在哪里。 人唯一能做的只有祷告,其余的就是上帝的工作了。

这是一个发生在美国通用汽车的客户与该公司客服部门间的真实故事。
一天,美国通用汽车公司的庞帝雅克( Pontiac )部门收到一封客户抱怨信,上面是这样写的:
这是我为了同一件事第二次写信给你们,我不怪你们没有回信给我,因为我也知道大家都会认为我疯了,但这的确是一个事实。
我们家有一个传统的习惯:就是在吃完晚餐后,都会以冰淇淋来当饭后甜点。
由于冰淇淋的口味很多,所以每天在饭后才投票决定要吃哪种口味,等大家决定后,我就会开车去买。
但最近我买了一部新的庞帝雅克后,问题就发生了。
你们知道吗?每当我买的冰淇淋是香草口味时,车子就发不动。
但如果买的是其他口味,车子发动就顺得很。
尽管这个问题听起来很猪头,但我是非常认真的。
为什么当我买了香草冰淇淋,这部庞帝雅克就会秀逗,而我不管什么时候买其他口味的冰淇淋,它就是一尾活龙? 为什么?为什么?

尽管庞帝雅克的总经理对这封信心存怀疑,但他还是派了一位工程师去查看究竟。
当工程师去找这位仁兄时,很惊讶的发现:

 
这封信竟是出自于一位事业成功、乐观、且受了高等教育的人。
工程师安排与这位仁兄的见面时间刚好是在用完晚餐后,两人于是一个箭步跃上车,往冰淇淋店开去。
那个晚上投票结果是香草口味,当买好冰淇淋回到车上后,车子又秀逗了。
这位工程师之后又来了三个晚上。
第一晚,巧克力冰淇淋,车子没事。
第二晚,草莓冰淇淋,车子也没事。
第三晚,香草冰淇淋,车子【秀逗】。
这位采取逻辑思考的工程师,当然是死不相信这位仁兄的车子对香草过敏。
因此,他继续安排相同的行程,希望能解决这个问题。
工程师开始记下从头到现在所发生的种种详细资料,如时间、车子使用油的种类、车子开出及开回的时间等等,根据资料显示他有了一个结论::
这位仁兄买香草冰淇淋所花的时间比其他口味的要少。

为什么呢?
原因是出在这家冰淇淋店的内部设置的问题。
因为,香草冰淇淋是最畅销的口味,店家为了让顾客每次都能很快的拿取,所以将香草口味特别分开陈列在单独的冰柜,并将冰柜放置在店的前端;至于其他口味则放置在距离收银台较远的后端。

现在,工程师所要知道的疑问是:为什么这部车会因为从熄火到重新启动的时间较短就会秀逗?
原因绝对不是香草冰淇淋的关系,工程师很快地由心中浮现出答案,应该是『蒸气锁』。
因为当这位仁兄买其他口味时,由于时间较久,引擎有足够的时间散热,重新发动就没有太大的问题。
但是买香草口味时,由于花的时间较短,引擎太热以至于还无法让蒸气锁有足够的散热时间。
有时候,即使某些问题看起来真是疯狂,但它是真的存在;

如果我们每次在看待任何问题时,能秉持着冷静的思考,去找寻解决的方法,这些问题将变得比较简单,而不再那么复杂或疯狂。

当你碰到问题时,或当别人告诉你他的问题时,
请不要直接就反应说:那是不可能的( IMPOSSIBLE),而没有投入一些真诚的努力。

仔细观察【不可能 IMPOSSIBLE 】这个字,你也许可以看到【我是有可能的 I'M POSSIBLE】。

这个差别的关键就在于: 我们看待一件事情的态度及理解力。

如果你从未感到痛苦,那么你怎么知道他是医治者?
If you never felt pain、Then how would you know that I am a Healer?
如果你从来不需要祷告,那么你怎么知道他是拯救者?
If you never had to pray、How would you know that I am a Deliverer?
如果你从未遇到试探,那么你怎么称自己为胜利者?
If you never had a trial、How could you call yourself an overcomer?
如果你从未感到悲伤,那么你怎么知道他是安慰者?
If you never felt sadness、How would you know that I am a Comforter?
如果你从未犯错,那么你怎么知道他赦免饶恕你?
If you never made a mistake、How would you know that I am a forgiver?
如果你知道一切,那么你怎么知道他会回答你的问题?
If you knew all、How would you know that I will answer all your questions?
如果你从未遇到困境,那么你怎么知道他会来帮助搭救你?
If you never were in trouble、How would you know that I will come to your rescue
如果你从未被破碎过,那么你怎么知道他能使你完全?
If you never were broken、Then how would you know that I can make you whole?
如果你从未出任何问题,那么你怎么知道他能解决那些问题?
If you never had a problem,How would you know that I can solve them?
如果你从未受过痛苦,那么你怎么能体会他经历过什么?
If you never had any suffering、Then how would you know what I went through?
如果你从未经过火焰,那么你怎么会变纯净?
If you never went through the fire、Then how would you become pure?
如果他给了你一切,那么你怎么会感谢他?
If I gave you all things、How would you appreciate them?
如果他从未纠正管教你,那么你怎么知道他爱你?
If I never corrected you、How would you know that I love you?
如果你拥有所有的能力,那么你怎么会学习依靠他?
If you had all power、Then how would you learn to depend on me?
如果你的生活完美,那么你会需要他吗?
If your life was perfect、Then what would you need me for?

We are all inventors, each sailing out on a voyage of discovery guided by a private chart of which there is no duplicate. The world is all gates, all opportunities.

Ralph Waldo Emerson, 1803-1882
American Essayist, Poet and Philosopher